Afiksy, afiksoidy czy człony złożeń? (o aktywnych obcych cząstkach słowotwórczych) [w:] Семантика и прагматика языковых единиц, peд. A.Н. Еремин, Kaлуга 2004, ss. 101-112.
Punkt widzenia konceptualizatora jako kategoria kognitywnego opisu derywatów słowotwórczych [w:] Punkt widzenia w języku i w kulturze, pod red. J. Bartmińskiego, S. Niebrzegowskiej-Bartmińskiej, R. Nycza, Wydawnictwo UMCS, Lublin 2004, ss. 197-208.
Wpływ najnowszych zapożyczeń na repertuar i funkcje środków słowotwórczych współczesnej
polszczyzny [w:] Праблемы теоріі i гісторьіі славянскага словаўтварэння. Навуковыя рэдктары:
A.A. Лукашанец, З. A. Харытончык. Нацыянальная Aкадэмія Навук Беларусі, Мiнск 2004, ss. 39-51.
Žlutá barva v polském a českém jazykovém obeazu světa – hledání prototypového vzor [w:] Čítanka textů z kognitivní lingvistiky. Ústav českého jazyka a teorie komunikace, Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta, Praha 2004, s. 75-87.
Opis porównawczy znaczeń podstawowej nazwy barwy zielonej w języku polskim, czeskim, rosyjskim, ukraińskim, szwedzkim i wietnamskim [w:] Studia z semantyki porównawczej. Nazwy Barw. Nazwy wymiarów. Predykaty mentalne. Cz. II, pod red. nauk. R. Grzegorczykowej i K. Waszakowej, Warszawa 2003, ss. 49-68.
Językowe i kulturowe odniesienia nazwy barwy żółtej we współczesnej polszczyźnie [w:] Studia z
semantyki porównawczej. Nazwy Barw. Nazwy wymiarów. Predykaty mentalne. Cz. II, pod red. nauk. R. Grzegorczykowej i K. Waszakowej, Warszawa 2003, ss. 99-121.
Porównanie znaczeń podstawowej nazw barwy żółtej w języku polskim, czeskim, rosyjskim,
ukraińskim i szwedzkim [w:] Studia z semantyki porównawczej. Nazwy Barw. Nazwy wymiarów.
Predykaty mentalne. Cz. II, pod red. nauk. R. Grzegorczykowej i K. Waszakowej, Warszawa 2003, ss. 163-188.
Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny (zarys problematyki) [w:] Internacionalizmy v nové slovní zásobě. Uspořádaly: Z. Tichá, A. Rangelova. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, Praha 2003, ss. 74-83.
Czy w słowotwórstwie pojęcie hybryda jest przydatne?, "Poradnik Językowy" 2003, z. 10, s. 3–11.
Słowotwórstwo a niektóre założenia kognitywizmu, "Poradnik Językowy" 2004, z. 2, ss. 67–80.
Przejawy tendencji do internacjonalizacji w systemach słowotwórczych języków zachodniosłowiańskich [w:] Słowotwórstwo / Nominacja. Komparacja systemów i funkcjonowania współczesnych języków słowiańskich, red. nauk. I. Ohnheiser. Universität Innsbruck - Institut für Slawistik. Uniwersytet Opolski – Instytut Filologii Polskiej, Opole 2003, s. 78-102.
Kognitywne aspekty tworzenia nowych derywatów słowotwórczych (na przykładzie języka polskiego) [w:] Słowotwórstwo / Nominacja. Komparacja systemów i funkcjonowania współczesnych języków słowiańskich, red. nauk. I. Ohnheiser. Universität Innsbruck - Institut für Slawistik. Uniwersytet Opolski - Instytut Filologii Polskiej, Opole 2003, s. 411- 435.
Tendencia k internacionalizácii (s ohľadom na funkčnú diferenciáciu internacionalizácie v rozličných sférach komunikácie) [w:] Słowotwórstwo / Nominacja. Komparacja systemów i funkcjonowania współczesnych języków słowiańskich, red. nauk. I. Ohnheiser. Universität Innsbruck - Institut für Slawistik. Uniwersytet Opolski - Instytut Filologii Polskiej, Opole 2003, s. 49-58 (razem z K. Buzássyovą).
Současná polská a česká slovotvorba a expanze přejatých slov [w:] Čeština doma a ve světě. Ročník X. Ústav Českého Jazyka a Teorie Komunikace Filozofické Fakulty Univerzity Karlovy, Praha 2002, s. 331-343. [to samo w polskiej wersji językowej] Współczesne słowotwórstwo polskie i czeskie wobec ekspansji zapożyczeń, "Poradnik Językowy" 2002, z. 8, s. 3-18.
Perspektywy kognitywnego opisu słowotwórstwa (kognitywna interpretacja znaczenia derywatu) [w:] Z polskich studiów slawistycznych. Seria 10. Językoznawstwo. Prace na XIII Międzynarodowy Kongres Slawistów w Lublanie 2003, Warszawa 2002, s. 253-262.
Nowe derywaty słowotwórcze i ich struktury konceptualne (na przykładzie języka polskiego) [w:] Slavische Wortbildung: Semantik und Kombinatorik (Materialien der 5. Internationale Konferenz der Kommission für slavische Wortbildung beim Internationalen Slavistenkomitee, Lutherstadt Wittemberg, 20-25 September 2001). S. Mengel (Hrsg.). Münster: LIT Verlag 2002, s. 85-96.
O rozumieniu najnowszych zapożyczeń [w:] K. Michalewski, ed., Współczesna leksyka, cz. II, Wydawnictwo UŁ, Łódź 2001, 156-167.
Różnorodność i intensywność procesów przejmowania elementów obcych w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny, "Poradnik Językowy" 2001, z. 6, ss. 2-14.
Polski językowy obraz świata widziany przez pryzmat barwy "żółtej" [w:] Obraz sveta v jazyce. Sbornik z přispevků, které zaznely v jazykovedné sekci XXVII. Ročníku česko-polské meziuniverzitní konference Univerzita Karlova - Uniwersytet Warszawski ve dnech 2. – 4. kvetna 2000. v prostorách FF UK Praha. Univerzita Karlova v Praze Filozofická Fakulta, Praha 2001, s. 37-51.
Bliskość znaczeniowa nazw barw "żółtej" i "zielonej" w polskim językowym obrazie świata, "Prace Filologiczne" XLVI, 2001, s. 637-647.
System słowotwórczy [w:] Język polski, red. nauk. S. Gajda. Seria: Najnowsze dzieje języków słowiańskich. Uniwersytet Opolski - Instytut Filologii Polskiej, Opole 2001, s. 88-107.
Rozkładalność i kompozycjonalność struktur słowotwórczych (na przykładzie neologizmów w polszczyźnie końca XX w.) [w:] Słowotwórstwo a inne sposoby nominacji. Materiały z 4. Konferencji Komisji Słowotwórstwa przy Międzynarodowym Komitecie Slawistów. Katowice, 27-29 września 2000 r. Red. K. Kleszczowa, L. Selimski. Wydawnictwo Gnome. Katowice, s. 63-69.
Konotacje semantyczne i kulturowe polskiej nazwy barwy zielonej i jej odpowiedników w języku ukraińskim, szwedzkim i wietnamskim, "Etnolingwistyka" 12, 2000, s. 221-232.
Polskie podstawowe nazwy barw w roli ,,interpretantów" świata, "Prace Filologiczne" XLV, 2000, 619-632.
Podstawowe nazwy barw i ich prototypowe odniesienia. Metodologia opisu porównawczego [w:] Studia z semantyki porównawczej. Nazwy barw. Nazwy wymiarów. Predykaty mentalne, cz. I pod redakcją naukową R. Grzegorczykowej i K. Waszakowej, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. Warszawa 2000, 17-28. Wersja angielska (w druku): Basic colour terms and their prototypical denotata. Toward a methodology of comparative description of colour. Stockholm 2000. Stockholms Universitet.
Struktura znaczeniowa podstawowych nazw barw. Założenia opisu porównawczego [w:] Studia z semantyki porównawczej. Nazwy barw. Nazwy wymiarów. Predykaty mentalne, cz. I pod redakcją naukową R. Grzegorczykowej i K. Waszakowej, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. Warszawa 2000, s. 59-72.
Opracowanie siatki haseł słowotwórczych do Innego słownika języka polskiego PWN, red. M. Bańko. Warszawa 2000, obejmującej: /a/ produktywne we współczesnym języku polskim przyrostki rzeczownikowe, przymiotnikowe i czasownikowe (z podaniem ich znaczeń i przykładów); /b/ drugie człony złożeń rzeczownikowych i przymiotnikowych (samodzielne i związane) produktywne we współczesnym języku polskim; /c/ przyrostki i przedrostki nieproduktywne.
Typy leksykalnych procesów innowacyjnych w dzisiejszej polszczyźnie [w:] Opuscula Polonica et Russica, t. VI, Łódź-Warszawa 1999, s. 79-93.
Jakiego koloru jest człowiek? (o podstawowych nazwach barw używanych na określenie koloru twarzy ludzkiej we współczesnym języku polskim), "Prace Filologiczne" XLIV, s. 545-556.
Słowotwórczy aspekt procesów profilowania [w:] Profilowanie w języku i w tekście, pod red. J. Bartmińskiego i R. Tokarskiego, Wydawnictwo UMCS, Lublin 1998, s. 105-116.
Neologizmy tekstowe w świetle ram interpretacyjnych [w:] Tekst. Analizy i interpretacje, pod red. J. Bartmińskiego i B. Bonieckiej, 1998, s. 21-33.
[razem z R. Grzegorczykową] O programie badań w zakresie porównawczej semantyki leksykalnej [w:] Z polskich studiów slawistycznych, seria IX. Językoznawstwo, Warszawa 1998, s. 109-115.
O nowych zjawiskach leksykalnych w świetle semantyki rozumienia [w:] Semantyczna struktura słownictwa i wypowiedzi, Pod red. R. Grzegorczykowej i Z. Zaron, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 1997, s. 9 -24.
Rola kontekstu i sytuacji w rozumieniu neologizmów, Biuletyn PTJ, LIII, 1997, 121-132.
Dotychczasowe badania w zakresie nazw barw w poszczególnych językach a perspektywa ich całościowego opisu porównawczego [w:] Nazwy barw i wymiarów. Colour and measure terms. Ed. B. Nilsson, E. Teodorowicz-Hellman, Stockholm 1997, s. 87-96.
Problem produktywności formantów [w:] Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 33 SOW, Warszawa 1996, 75-83.
Kategorie słowotwórcze z perspektywy semantyki kognitywnej (zarys problematyki) [w:] Językowa kategoryzacja świata, pod red. R. Grzegorczykowej i A. Pajdzińskiej, Lublin 1996, 285-295.
Słowotwórstwo w gramatyce kognitywnej (problem nominalizacji), Biuletyn PTJ, LII, 1996, 113-126.
[razem z J. Puzyniną] Krytycznie o nowym słowniku języka polskiego [w:] Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 33, 1996, Warszawa, s. 321-346.
Dynamika zmian w zasobie leksykalnym najnowszej polszczyzny, „Poradnik Językowy” 1995, z. 3, s. 1-12.
O najnowszym słowniku języka polskiego polemicznie, "Poradnik Językowy" 1995, z. 1, s. 26-37.
Tendencje rozwojowe w słowotwórstwie polszczyzny końca XX wieku [w:] Przemiany współczesnej polszczyzny, red. S. Gajda, Z. Adamiszyn, Opole 1994, s. 53-60.
Charakterystyka słowotwórczo-semantyczna rzeczowników z sufiksami obcymi we współczesnej polszczyźnie [w:] Studia semantyczne, pod red. R. Grzegorczykowej i Z. Zaron, Warszawa 1993, s. 117-129. Wersja angielska: Some aspects of synchronic description of derivatives with foreign suffixes in contemporary Polish [w:] A. Barentsen, B. Groen, and R. Sprenger, eds. Studies in West Slavic and Baltic Linguistics (= Studies in Slavic and General Linguistics 16). Rodopi, Amsterdam 1991, s. 387-399.
Zapożyczenia jako przedmiot badań słowotwórstwa synchronicznego [w:] Z polskich studiów slawistycznych, seria VIII. Warszawa 1992, s. 255-261.
O wartościowaniu w słowotwórstwie, "Poradnik Językowy" 1991, z. 5/6, s. 180-187. Wersja niemiecka: Bewertung in der polnischen Wortbildung [w:] Wartościowanie w języku i tekście na materiale polskim i niemieckim, pod red. G. Falkenberga, N. Friesa i J. Puzyniny, Warszawa 1992, s. 267-278.
O wyznaczoności w polskich derywatach imiennych, "Poradnik Językowy" 1991, z. 3-4, s. 110-118.
Sufiks -ant jako formant międzynarodowy, "Język Polski" 1990, z. 1-2, s. 32-39.
O homonimiczności sufiksów rodzimych i obcych w derywatach współczesnej polszczyzny ogólnej, "Poradnik Językowy" 1990, z. 6, s. 427-435.
Derywacja sufiksalna, paradygmatyczna czy ujemna?, "Polonica", r. 15, 1990, s. 101-110.